11/27/12

Wedding ! 

 10月27

やっと私も結婚しました〜♪
結婚式は目黒カトリック教会でミサと一緒に行いました。
彼のご家族もイギリスから来日し、多くの友人にも集まってもらい、
とても幸せな時間でした。
神父様に素敵なお言葉をたくさんいただき、
多くの方々に祝福され素晴らしい式となりました、
遠方からもたくさんの方々にお越し頂き、本当にありがとうございました!

バージンロードを兄と一緒に歩いた後、緊張したな〜〜。
彼の元に行った時、私の手がふるえてたそうです。
でも彼が素敵なモーニングコートで立っていて、素敵だったわ〜〜、笑の耐えない楽しい家庭を築いて行きたいと思います!
また、たくさんのプレゼント、お花や祝電を頂き、ありがとうございました、。祝福して頂いた皆様に心より御礼申し上げます。

今回一番こだわったのは、イギリス式と日本式のミックス。
しきたりや習慣、違うものですねー、大変でした。笑

教会のお式では、我々の他に彼の甥っ子ちゃんと私の甥っ子、姪っ子のフラワーガール,ペイジボーイ、彼のベストマンと、私の友人4人にブライドメイドになってもらいました

I got married! The wedding ceremony was held with saying missa at Meguro Catholic church in Meguro. It was a full of happiness and peaceful moment with his family from England and many friends!

I can’t thank you enough for the minister’s words and celebration from the people! It was a wonderful ceremony!

Actually I was nervous when I was walking on the virgin road toward groom with my brother,,,, My husband found my hands shaking when he took my hands. He looked so great with morning coat.
I want to create a happy family! I appreciate for many gifts, flowers and cards! Again, thank you so much for your warm celebration!!

We wanted to have a wedding party incorporating English and Japanese traditions. It was not easy to make it as each styles are quite different.

At the church, some page boys, his nephews and flower girls , my niece, his best man and 4 bride made warmed up!


Meguro church
ウェディングドレスは、もちろん!
自分でデザインし、素材も選び、こちらでもいつもお世話になっています、
生地メーカーさん、パターンナーさん、縫製工場さんと、ご協力いただき、素晴らしドレスが完成しました!!素材はイタリア タローニ社から、そしてレースは私の大好きなフランスメーカーソフィアーレから!ああ、もう最高に素敵すぎる組み合わせです。。。タローニの中でもしっとりとした肌触りに、肉厚のシルクはしわになりにくく、仕上がりも最高。良い素材って本当に触るだけで幸せになるのに、自分で着ちゃうなって!!なんと贅沢な。。。ドレス工場さんはとっても腕が良く、今回もレースを1つづつ裁断し、手で刺繍していくというオートクチュールならではの仕様で、まるでなにも接ぎが無いレー スの様に仕上げて頂きました。そして、何と言ってもパターンは、長く一緒に仕事をさせて頂いている女性にお願いし、何度もトアルをやり直して下さり、細か な修正を細部にまで入れ、
私の体のラインに完全に合ったパターンを作って頂きました。
こだわりの背中のライン、バッスルの分量、フロントのシンプルなシルエット
かなりの時間を費やし作って頂きました改めて、
この最高のチームに出会えた事に感謝です!!

I of course, designed my dress and selected the fabric. Because of a big support from the fabric and pattern maker, and sewing factory I always deal with, I was able to make a wonderful wedding dress! I got Italian fabric from Taroni and my favorite lace from Sofiare, the best French lace maker.   This is the most luxurious combination. Gentle textured thick silk material could make the perfect finish as it is wrinkle-resistant. This finest material is already good enough to touch the original but it was more than happy to wear it in real ! It was a wonderful haute couture like a great workman could cut laces one by one and made a handmade embroidery. It looked one long lace at the end. I asked the pattern work to a long terms relationship pattern lady. She could make a perfect body line
as many fitting, alternation and small details. I paid the special attention to the back line, the volume of bustle, and front simple silhouette. It was worth spending so much time with my great team!! It was so much pleasure to work with them!

ブライドメイドの衣裳も、もちろん作っちゃいました!
シルクシフォンにブルーのグラデーションで染上げて、
NYでショーをしていたときにお世話になった、染工場さんのご協力で、
とっても素敵に仕上がりました! またいつもお世話になっています工場さんにご協力いただき、綺麗に仕立てて頂きました!本当にありがとうございました!!

結婚式の後、ディナー会(披露宴)はコンラッド東京にて、さんざんのわがままをお聞きいただき、思う通りのディナー会が出来ました!!素敵なテーブルアレンジに
美味なディナーでした!

パーティはファッションショーのオーガナイズをお願いしてます、辻井さん、
DJもして頂き、今までお世話になった方々にお越し頂き
とても楽しい時間でした〜
ブライドメイドのみんな、コンラッド東京のみなさま、辻井さん、YASさん、YUKIさん、小田 徳子さん、りえさん、池末さん、お祝いにお越し頂いたみなさまありがとうございました!
Of course, I made bride made dresses too! Soft silk chiffon dyed with blue color graduation was wonderful! It was done by the dyeing plant I worked for NY fashion show and the factory I always work with. Thank you so much for your cooperation!

We had a wedding reception at Conrad hotel. As they are generous enough to accept all my request, we could make a great reception! Mr. Tsujii who is a show director took this organize job and djing at the party. I was glad to see many people came to the party.

Special thanks to bride made, Conrad Tokyo, Mr. Tsujii, Yas, Yuki, Ms TOkuko Oda, Ikematsu-san!

 
Wedding Car is Audi !!
Wedding Reception at CONRAD TOKYO